... ...
Údaje o textu
Titulek: Výbor z Květů zla II.
Autor: Charles Baudelaire
Původní titulek: Les Fleurs du mal
Zdroj: BAUDELAIRE, Charles. Výbor z Květů zla II. Praha: J. Otto, 1919.
Dostupné online.
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Haasz
Licence překlad: PD old 70
Sborník světové poesie, vydává Česká akademie věd a umění, číslo 132

Jedenácte z těchto překladů vzniklo po Vrchlického „Poesii franc. nové doby“ v letech osmdesátých („Albatros“ uveřejněn v „Ruchu“); tři z „Pohrobních děl“ r. 1915 („Květy“), ostatní (od č. V.) od 16. července do 24. října 1917, kdy jsem arci již nepřekládal básní, jichž překlady mi byly známy odjinud, chtěje pouze, by všechny verše z „Květů zla“ byly zčeštěny až na verše příležitostné (XXI., LXI., LXII. [latinské] a překlad z Hiawaty LXXXV.).

Připojil jsem na konec této knihy[red 1] seznam překladů, mně přístupných a známých. Pod názvem každé básně označena číslicí arabskou stránka originálu (vyd. r. 1883).

Vděčně vzpomínám laskavých rad, jichž mi poskytli Arne Novák, Ot. Šimek a výtečný znalec Baudelairův, Otakar Theer, tak záhy zesnulý, pak red. Sborníku světové poesie, básník Ant. Klášterský.

J. H.

Obsah

Spleen a ideál

Obrazy z Paříže

Víno

Květy zla

Vzpoura

Smrt

Z pohrobních děl

Redakční poznámky

Toto jsou redakční poznámky projektu Wikizdroje, které se v původním textu nenacházejí.

  1. Na Wikizdrojích zpracováno do stránky Květy zla.




  Go to top  

This article is issued from web site Wikisource. The original article may be a bit shortened or modified. Some links may have been modified. The text is licensed under "Creative Commons - Attribution - Sharealike" [1] and some of the text can also be licensed under the terms of the "GNU Free Documentation License" [2]. Additional terms may apply for the media files. By using this site, you agree to our Legal pages [3] [4] [5] [6] [7]. Web links: [1] [2]